segunda-feira, 13 de julho de 2015

9 comentários:

  1. Valeu pelo capitulo, quanto ao novo tipo de tradução eu até que gosto que alguns termos permaneçam no original. Quanto a historia, se o pamonha começar a fazer alho que preste depois de se lembrar do passado , não vejo problema. Gostei muito da Ganesha, embora esteja desconfiado que ela vá desaparecer assim que acabar esse flash back.

    ResponderExcluir
  2. Vlw por mais esse cap de Freezing, quanto a tradução gostei de como ficou, acho que assim é melhor para expressar as formalidades de tratamento japonesas e caso alguém não saiba os significados pode-se deixar notas nas páginas ..

    ResponderExcluir
  3. Pessoal parabéns por mais um cap. ... gostei da tradução, pessoalmente não tenho reclamações... Continuem com o excelente trabalho... Na expectativa pelo próximo capítulo!! Um abraço!

    ResponderExcluir
  4. meu amigo o manga e dmais porem ele ja esta no cap 196 sasaksa qndo vao tradusir e qndo sai novos caps?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Nós traduzimos a partir da versão em inglês. O atraso se deve ao fato da scan atual, e da anterior, não traduzirem a partir dos capítulos da revista Comic Valkyrie, mas por esperarem pelos tankos. Eu sei que é um problema, mas a nossa scan é pequena e não tem ninguém que domine japonês. O único motivo que nos faria arriscar traduzir direto do japonês, seria a scan em inglês atual desistir do projeto e nenhuma outra assumir. Sei que isso é frustrante, mas espero que entenda.

      ~Ouma Shu

      Excluir
    2. cara obrigado pela explicaçao sei que e dificil pra vcs entao vou continuar aexperar kaskaksasa cara valew msm pelos seus esforços ksasasasasa

      Excluir

 
Copyright © 2013 | Cancer Otaku | All Right Reserved
Designed by Renadel DapizeHyobu Kyosuke Blogger Template